1.수동태 → 능동태
영어에서 부득이 수동태를 쓰게 되는 경우
1) 객관적인가
(Ex) “그들이 가격을 인상했다.(They have increased the price.)" 보다는 "The price has been increased.(가격이 인상되었다.)”가 더 객관적으로 느껴짐.
같은 이유로 객관적이라는 인상을 주어야 하는 과학 분야에서
수
1. 서 론
복합동사는 둘 이상의 말이 결합된 동사. ‘본받다’, ‘앞서다’, ‘들어가다’, ‘가로막다’ 따위가 있다. 비슷한 말로 겹움직씨ㆍ합성 동사라고 하기도 한다. 두 동사가 의미적으로 대등하게 결합하거나 보완, 강조하여 새로운 의미를 만들어 내는 것이다.
일본어에 있어서의 복합동사
표현을 남성어, 여성적 표현을 여성어라고 따로 분리해서 사용해야만 하는 것은 아니다. 남성이 여성이나 아이들과 대화할 때 다소 여성적인 표현하는 경우도 있고, 여성들끼리의 대화나 여성이 나이가 어린 사람과 동작을 요구하는 경우 남성적인 언어 표현을 하기도 한다. 지금부터 일본어의 여성어
표현을 남성어, 여성적 표현을 여성어라고 따로 분리해서 사용해야만 하는 것은 아니다. 남성이 여성이나 아이들과 대화할 때 다소 여성적인 표현하는 경우도 있고, 여성들끼리의 대화나 여성이 나이가 어린 사람과 동작을 요구하는 경우 남성적인 언어 표현을 하기도 한다. 지금부터 일본어의 여성어
1. 서론
우리는 번역의 시대에 살고 있다(Nous sommes a l'age de la traduction)이란 말처럼 현대시대를 잘 표현한 말이 또 있을까. 현대인들은 번역을 통해 타 문화, 타 언어의 정보를 짧은 시간에 일상에서 접하며, 세계의 문화를 함께 누리고 있다. 번역이 그만큼 중요한 요소로서 우리에게 다가오고 있는 것
일본어 학습수준이 높은 것을 알 수 있다.
그러나 고급단계의 일본어학습자 가운데 바른 문장을 만들 수 있는 언어능력은 높아도 실제 상황에서 일본인과 대화를 하면 상황에 맞지 않는 부자연스러운 표현을 쓰거나, 위화감을 주는 등 커뮤니케이션능력에 문제가 있는 경우를 종종 본다. 일본인이 고
Ⅰ. 서론
텍스트는 일상적 용법에서는 ‘본문’의 뜻으로 사용되어 문자로 적혀진 길고 짧은 글을 의미할 때가 있다. 텍스트란 송신자와 수신자의 의도에 따라 언어적으로 완결된 언어 단위로 보그란데와 드레슬러의 일곱 가지 텍스트성을 살펴보면 첫째, 의도성으로 의도성은 말하는 사람에 관하여
④ 가격조건, 결제조건 등 거래조건을 명시하고 상대방을 통해 시장을 개척
하고자 한다는 점을 간접적으로 표현
⑤ 자사 샘플(견본)이나 카달로그 제공할 수 있다는 언급
⑥ 자사의 신용조회처(거래은행이나 동업자의 이름 및 주소)
⑦ 거래개시의 희망, 즉 호의적인 회신을 기대한다는 내용
Ⅰ. 서 론
필자도 주로 네이버와 다음을 통하여 웹툰을 수시로 본다. 만화가 교훈적인 내용도 있고 성적인 내용도 있지만 대체적으로 젊은이들의 흥미를 끄는 인기 만화가 많다. 특히 뛰어난 작품성과 교훈을 가미한 작가의 작품은 좀 더 보게 된다. 과거에 지하 만화방에서 보았던 만화보다는 인테